Autorenname: Markus

Russische und deutsche Blogger treffen sich in Nowosibirsk

Flughafen Nowosibirsk

Heute früh kurz vor Acht, Ortszeit Nowosibirsk, also 3 Uhr deutscher Zeit, sind wir auf dem Flughafen Nowosibirsk gelandet. Temperatur bei -8° wurde gar nicht so kalt empfunden (das sollte sich im Laufe des Tages aber noch ändern). Transfer zum zentral gelegenen Hotel Sibir, das einen guten Eindruck auf uns macht. Alle sind begeistert, dass es W-LAN gibt. Grundvoraussetzung für die Berichterstattung von vor Ort. Drei Stunden hingelegt und los ging’s mit dem Programm. Gemeinsames Mittagessen und um 14 Uhr haben wir auch schon die russischen Blogger kennengelernt, die uns offensichtlich mit der gleichen Spannung erwarten wie wir sie.

Ich durfte gleich mal erfahren, dass Metkere wirklich so witzig ist, wie er sich mir beim ersten Lesen seines Blogs und durch seine Kommentare hier auf Text & Blog präsentierte. Er ist nicht der Einzige mit Humor und auch wenn wir natürlich mit einer Sprachbarriere zu kämpfen haben, scheint durch, dass auch die sibirischen Blogger ein lustiges Völkchen sind. Ich sage nur: zigarrerauchender PR-Fachmann (Insider). 😉

Kirche in Nowosibirsk

Nachdem wir gemeinsam eine zweistündige Stadtrundfahrt durch Nowosibrisk gemacht haben, bei der die deutsche Delegation neben der Kälte (bei den einzelnen Stationen, wo wir ausstiegen) auch etwas mit dem Schlaf zu kämpfen hatten (auf diesem Foto in Metkeres Artikel zu unserem ersten gemeinsamen Tag vor allem bei mir zu sehen), begaben wir uns alle in ein städtisches Ausbildungszentrum, wo heute und morgen die Blogger ihre Blogs vorstellen.

Blogger aus Nowosibirsk

Heute, am ersten Tag unseres Zusammentreffens, waren die Russen dran, präsentierten ihre Blogs und gingen dabei auch thematisch vor (Verhältnis Blogs/Journalismus, politische Blogs) oder zeigten Beispiele, wie Nachrichten aus den Blogs auch in die herkömmlichen Medien kamen. Hier hat Markus Beckedahl auf Nachfrage von Nikita auch seine Bahn-Abmahngeschichte erläutert, worauf eine junge Journalismus-Studentin erzählt, dieser Fall wäre auch in Russland im Fernsehen gezeigt worden. In den Diskussionen beantworteten beide Seiten auch Fragen nach der persönlichen Motivation für das Bloggen, und die Russen erklärten uns, weshalb hier so viele ihre Blogs auf dem Blogportal Livejournal betreiben (einer der Gründe: zu Anfangszeiten des Bloggens in Russland war Livejournal der am weitesten verbreitete Anbieter).

Morgen geht es weiter mit den Blogvorstellungen von uns deutschen Bloggern und wir werden weiter versuchen, die Unterschiede und Parallelen zwischen dem Bloggen in Deutschland und Russland (konkret in Nowosibirsk) herauszuarbeiten. Parallel steht viel Kultur auf dem Programm, was wir gemeinsam besuchen werden (Fotoausstellung, Eröffnung Goethe Institut, Romeo und Julia in der berühmten Oper von Nowosibirsk). Ich bin schon gespannt auf den zweiten Tag, der erste war schon mal sehr aufregend und inhaltsreich. Viele haben heute auf meine Twittermeldungen hin weitere Fotos gefordert. Ich habe es dort schon versprochen, dem nachzukommen: Ein paar Fotos findet ihr im Album auf Flickr.

Comedy-Werbung im Bollywood-Style inmitten des tristen Graus der Stadt

Internet

до свидания in Новосибирск

Morgen früh um 7 Uhr fahr ich mit dem Zug nach Berlin. Um 11:30 Uhr steig ich mit Markus Beckedahl in den Flieger nach Moskau. Dort holen uns Mitarbeiter des Goethe Institutes Moskau ab, führen uns ein wenig über den Roten Platz (ich war seit 1988 nicht mehr dort und freue mich schon auf das Wiedersehen). Abends um 23 Uhr geht es ab Moskau gemeinsam mit den mittlerweile zu uns gestoßenen Nikitakis Braguinski und Stefan Rybkowski weiter nach Новосибирск – das ist die kyrillische Schreibweise von Nowosibirsk -, wo wir um 7 Uhr Ortszeit (2:00 Uhr deutscher Zeit) am Donnerstagmorgen ankommen. Wie es dann beim russisch-deutschen Bloggertreffen (hier und da auf T&B bereits vorgestellt) weitergeht, erfahrt ihr über Twitter und im Sibirskij-Blog. Dort gibt es auch Kurzportraits aller teilnehmenden Blogger. до свидания!

Internet, Literatur

Spannendes am GIGA: Kuba in der Ära Obamas und Faszination Paternoster

Paternoster im Giga: rechts geht's hoch, links geht's runterDie ersten Vortragsgäste steigen in den Paternoster

Letzte Woche Mittwoch war ich auf einer hochinteressanten Vortragsveranstaltung im Hamburger GIGA-Institut. Ich dachte mir, wenn ciberaBlog-Co-Autor Peter Peetz das schon im Artikel «Kuba in der Ära Obama: Wird Wandel möglich?» in unserem Gemeinschaftsblog zu Lateinamerika, Spanien und Portugal vorstellt, sollte ich dort auch hingehen. Und ich habe es nicht bereut.

Zwei ausgewiesene Kuba-Kenner, und zwar der Journalist, Egon-Erwin-Kisch-Preissträger und Autor der Castro-Biographie Volker Skierka sowie Dr. Bert Hoffmann, Politikwissenschaftler und Kuba-Experte am GIGA Institut für Lateinamerika-Studien, haben in spannenden Vorträgen interessante Einblicke in die aktuelle politische Situation auf Kuba gegeben. Es ging unter anderem darum, inwiefern in der Ära Obama ein Wandel stattfinden kann und was eigentlich in Kuba passiert, wenn Fidel stirbt. Durch die in der gleichen Woche stattgefundene große Regierungsumbildung durch Raúl Castro, gleichsam ein politischer Befreiungsschlag von Fidels kleinem Bruder (77), um aus dem schier übermächtigen politischen Schatten des großen Bruders (82) – der vielleicht schon gar nicht mehr so groß ist? – herauszutreten. Die Vorträge wurden mitgeschnitten und werden vom GIGA-Forum noch als Audiofiles veröffentlicht werden (wahrscheinlich nächste Woche – wie mir Peter Peetz heute sagte). Ich kann nur allen an Kuba interessierten empfehlen sich das anzuhören. Ich werde im ciberaBlog nach der Veröffentlichung der Vorträge dort nochmals darüber berichten. …

Foto, Hamburg, Literatur, Spanisch

Wer denkt schon an die Übersetzer?

Vorbemerkung: Ich weiß, und das zeigen mir nicht nur die kontinuierlich ausbleibenden Kommentare zu diesem Thema, die wenigsten von Euch interessieren sich für das Literarische Übersetzen. Ich nehme mir trotzdem die Freiheit ab und an in meinem Blog auf dieses für mich wichtige Thema hinzuweisen.

VdÜ-Broschüre zum Literarischen Übersetzen Im Gespräch mit Freunden und Bekannten muss ich immer wieder feststellen, dass bei der Lektüre von übersetzten Büchern viel zu selten darüber nachgedacht wird, dass der Prozess der Übertragung eines Romanes von der fremden in unsere Sprache auch ein kreativer, schöpferischer Vorgang ist. Die Übersetzer werden bei der Besprechung von Literatur immer noch viel zu selten berücksichtigt, sowohl in der professionellen Literaturkritik in Print und TV, als auch – leider! – immer wieder in Blogs. Eigentlich ein Unding, aber leider ein Fakt.

Im Vorfeld der Leipziger Buchmesse ( 12.-15. März 2009) hat der Verband der deutschsprachigen Literaturübersetzer (VdÜ), dessen Mitglied ich seit 2003 bin und dessen Website ich – wie die meisten von Euch wissen – seit 2006 betreue, eine Broschüre aktualisiert und neu veröffentlicht, die auf die Situation der Übersetzer aufmerksam macht. Die Info-Broschüre ist auf der Website des VdÜ, literaturuebersetzer.de, als Download erhältlich. …

Literatur, Übersetzen

Mut & Moral am Millerntor: Meine Serie hält auch bei St. Pauli – Rostock

Was für ein Spiel haben wir da gestern erlebt? Auf jeden Fall eines, das wir so schnell nicht vergessen werden. Gestern Abend hatte ich ja nach Heimkehr von diesem emotional sehr aufregenden Sporterlebnis schon kurz gebloggt und versprochen, heute noch mal was zu schreiben. Bitte:

Was war da gestern am Millerntor geschehen? Ein absolut unglaubliches Spiel mit zwei Halbzeiten, die unterschiedlicher nicht sein können. Rückstand der Boys in brown schon nach 5 Minuten, eine kopflose Mannschaft auf dem Platz, die in bester Auswärtstradition eine schwache Abwehr mit einem nicht-existierenden Angriff und einem ideenlosen Mittelfeld kombinierte. Rostock war Tür und (zweimal) Tor geöffnet und die am Abgrund stehende Mannschaft nahm dankbar an und lochte ein. Wie gesagt: nach nur 5 Minuten. …

FC St. Pauli, Foto, Fußball

St.Pauli – Rostock: Emotionen pur

Fahnenmeer und Jubelstimmung in der Südkurve

Ich habe ja schon viele Fußballspiele live erlebt. Auch welche mit starken Emotionen und solche, bei denen gute Nerven gefragt waren. Aber das, was heute Abend am Millerntor geschehen ist, hat alles andere in den Schatten gestellt. Pauli siegt nach 0:2 Rückstand am Ende mit 3:2 gegen Hansa Rostock. Auf der Pauli-Homepage nachzulesen: «FC St. Pauli zeigt Moral und dreht das Spiel»:

Hansa Rostock legte am Freitagabend ein Einstand nach Maß hin und führte früh mit 2:0. Nach der Halbzeit zeigte St. Pauli eine hervorragende Moral und drehte das Spiel durch Morike Sako und einen Doppelpack von David Hoilett…

Es bleibt dabei: ich habe Pauli live noch nie ein Pflichtspiel verlieren sehen. Auf Twitter habe ich live über die Tiefen und Höhen des Spielverlaufs berichtet. Morgen mehr dazu.

FC St. Pauli, Fußball

Pedro Almodóvar: ‚Los abrazos rotos‘ und Kurzfilm ‚La concejala antropófaga‘


Direktlink YouTube

Filmplakat 'Los abrazos rotos' Pedro Almodóvar hat den vor einem Jahr angekündigten Zeitplan eingehalten: Am 18. März kommt «Los abrazos rotos» (dt.: Die kaputten Umarmungen) in Spanien in die KinosDeutscher Kinostart von ‚Los abrazos rotos ist laut IMDB der 9. August 2009. Dem Trailer nach zu urteilen, scheint das wieder ein typischer Almodóvar geworden zu sein: muy auténtico, estilo «Mujeres al borde…». Sein 17. Film erinnert in der Ästhetik und durch die Dominanz der Frauenfiguren sehr stark an seinen siebten. In der Hauptrolle eine frischgebackene Oscar-Gewinnerin, die wunderbare Penélope Cruz. …

Kino, Spanisch

Vorberichte zu sibSTANCIJA in Nowosibirsk

Blogartikel zu sibSTANCIJA des russ. Bloggers Metkere aus Nowosibirsk

Die russischen Blogger fangen langsam auch damit an, über das russisch-deutsche Bloggertreffen im Rahmen der Kulturwoche, zu dem wir heute in einer Woche nach Nowosibirsk aufbrechen werden, zu berichten. Der in Nowosibirsk lebende Blogger Ilia Kabanov alias Metkere kündigt heute zum Beispiel die Veranstaltung schon mal in seinem Blog an. Dort können die drei aus Deutschland teilnehmenden Blogger, Markus Beckedahl von netzpolitik.org, Stefan Rybkowski von Equilibrium Blog und ich, nun also nachlesen, wie unsere Namen auf kyrillisch aussehen:

Из Германии в Новосибирск приедут Маркус Беккедал, Штефан Рыбковски и Маркус Трапп.

Die Google-Übersetzung macht aus Папа Меткере witzigerweise Pabst Metkere. Desweiteren schreibt der Nowosibire – so vermutet sicherlich entstellend der Google-Übersetzerbot – am Ende seines Blogartikels:

Laut Gerüchten, die deutschen Kollegen als etwas sehr ernst über die Veranstaltung und ist aktiv auf sie. Ich schlage vor, um zu zeigen, dass wir nicht BAT shchi hlebaem und diskutieren in den Kommentaren dieser Frage: Was ist der Unterschied zwischen Novosibirskaya Blogosphäre (und die russische Blogosphäre zu groß) aus dem Westen? Und gibt es etwas, was aus der regionalen Blogosphäre «Bundes»? Die Ergebnisse der Diskussion werden wir auf dem Forum.

Wie bitte? «Die deutschen Kollegen … sehr ernst»? Ich will mal hoffen, dass das ein Übersetzungsfehler ist. Wir sind nämlich total witzig, aber sowas von witzig, und dass ist mir sehr ernst! ;-)). Metkere, der ja – wie dieses Foto zweifelsfrei zeigt – ein ganz lustiger Geselle zu sein scheint, hat übrigens auch einen Flickr-Account, indem man nicht nur sehen kann, wie es im Sommer in Nowosibirsk ausschaut, sondern in dem er auch einige Reisefotos von Reisen durch Europa (u.a. auch Deutschland) und Asien teilt. Metkere bloggt auch «wonderful things» auf englisch und natürlich auch auf russisch.

Ich glaube, da gibt es einen spannenden Teil einer für uns weit entfernten Blogosphäre zu entdecken, die uns vielleicht doch näher ist, als wir womöglich jetzt noch glauben. Man wird sehen. Bin jedenfalls sehr gespannt!

Mein Artikel Russisch-Deutsches Blogger-Treffen in Nowosibirsk: sibSTANCIJA_09 vom vergangenen Sonntag ist mittlerweile auch ins Sibirskij-Blog eingestellt worden, in dem wir auch live aus Sibirien berichten werden. Er wird vermutlich ins Russische übersetzt werden und vom Goethe Institut Moskau auch in Russland veröffentlicht werden.

Internet, Literatur
Buchseite 290 von 601
1 288 289 290 291 292 601