Black is Black – die Geschichte eines Songs
Wer kennt dieses Lied nicht: «Black is Black», ein Song aus dem Jahr 1966, der im Laufe der Zeit verschiedene Interpretationen erfahren hatte. Was die wenigsten wissen: Am Anfang des Liedes der spanischen Gruppe Los Bravos stehen zwei Deutsche und die Version von «Belle Epoque» ist nicht die einzige französische Variante des Ohrwurms.
Los Bravos (1966) – «Black is Black»:
Update: da das Video bei Youtube gelöscht wurde, ersatzweise:
Los Bravos – Black is Black 1975
Direktlink YouTube
Black is black
I want my baby back
It’s gray, it’s gray
Since she went away, Ooh-Ooh
What can I do
‚Cause I’m feelin‘ blue
In dem Wikipedia-Artikel zu Los Bravos kann man nachlesen, dass das Lied von dem Deutschen Michael Kogel alias Mike Kennedy geschrieben wurde und dass der internationale Durchbruch für die spanische Band kam, als der deutsche Produzent Nils Nobach den Song «Black Is Black» neu aufnahm. Tragisches Detail am Rande: der Musiker, der mit der Orgel das prägendste Instrument dieses Liedes spielt, Manuel Fernández, hat sich zwei Jahre danach, 1968, das Leben genommen.
Das Lied wird auch in einem spanischen Kinofilm aus dem Jahr 1967 verarbeitet, und zwar in «Los chicos con las chicas» (Filmplakat links) von Javier Aguirre, zu sehen in diesem Video (Update: auch dieses Video wurde ärgerlicherweise auf Youtube gelöscht, dafür habe ich jene großartige Performance von Los Bravos gefunden):
Direktlink YouTube
Noch im selben Jahr wie das Original kommt auch eine französische Version mit äußerst schrägem Video heraus:
Johnny Hallyday (1966) – «Noir C´est Noir»:
Direktlink YouTube
Noir c’est noir
Il n’y a plus d’espoir
Oui gris c’est gris
Et c’est fini, oh, oh, oh, oh
Ein zu dieser Zeit unter Depressionen leidender Johnny Hallyday sieht auch nicht wirklich glücklich aus in diesem Video. Befremdlich muten die ihn umtanzenden Mädels an und er steht da mit berührend traurigem Blick leicht verloren in dem insgesamt recht surreal wirkenden Video.
Belle Epoque (1977) – «Black is Black»:
Belle Epoque, die französische Gruppe aus drei Frauen, machte aus dem Song in den Siebzigern einen Disko-Hit und damit die zweite international bekannte französische Version des Liedes. Dieses trashige Video liegt irgendwo zwischen Softporno-Trailer und unambitionierter Bademodenvorführung.
So eine miese Darbietung hat da Lied aber nicht verdient, daher hier noch in anständiger Disko-Vorführung mit glitzerndem Goldanzug und beigefügtem Tänzer:
Direktlink Dailymotion
If I had my way
She’d be back today
But she don’t intend
To see me again, Ooh-Ooh
Irgendwie haben alle drei Versionen was und insgesamt finde ich, dass «Black is Black» ein toller Song ist, oder etwa nicht?




