Linguistische Hohlräume politischer Floskeln

Die Weltwoche seziert politische Floskeln, und dies sehr treffend:

Das ist politisch nicht durchsetzbar – Sagen Politiker, wenn eine Idee Chancen auf Verwirklichung hätte, für die sie sich nicht engagieren mögen. Weil Politiker sich generell nicht unbeliebt machen wollen, schieben sie in solchen Situationen den Sachzwang der Nichtdurchsetzbarkeit vor. Faul, aber wirkungsvoll.

Auch wenn sich viele Beispiele auf den politischen Alltag der Schweiz beziehen, sind die allermeisten linguistischen Hohlräume auch im bundesdeutschen Ausfluchtjargon anzutreffen.

1 Kommentar zu „Linguistische Hohlräume politischer Floskeln“

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert