{"id":777,"date":"2006-02-06T16:52:42","date_gmt":"2006-02-06T15:52:42","guid":{"rendered":"http:\/\/textundblog.de\/?p=777"},"modified":"2006-02-06T16:58:45","modified_gmt":"2006-02-06T15:58:45","slug":"katalanisches-blog-uber-galizisch-portugiesische-literatur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/textundblog.de\/?p=777","title":{"rendered":"Katalanisches Blog \u00fcber Galizisch-Portugiesische Literatur"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/elpontsobreelllac.blocat.com\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"187\" height=\"140\" title=\"El pont sobre el llac\" alt=\"El pont sobre el llac\" src=\".\/wp-content\/pontsobrellac.jpg\" \/><\/a><\/p>\n<p>Schr\u00e4g: Das katalanisches Blog <span class=\"i\">\u00ab<a href=\"http:\/\/elpontsobreelllac.blocat.com\/\">El pont sobre el llac<\/a><\/span>\u00bb (dt.: \u00abDie Br\u00fccke \u00fcber dem See\u00bb) des Schriftstellers Xulio Ricardo Trigo und der \u00dcbersetzerin J\u00falia Cort\u00e9s Ortega \u00fcbersetzt galizische, portugiesische oder brasilianische Schriftsteller ins Katalanische oder berichtet auf katalanisch dar\u00fcber. Im Interview mit der Zeitung \u00ab<a href=\"http:\/\/www.lavozdegalicia.es\/se_tecnologia\/noticia.jsp?CAT=39072&#038;TEXTO=100000086634\">Voz de Galicia<\/a>\u00bb erkl\u00e4rt Trigo, dass es dabei nicht darum gehe, der Publikatuonsform Buch Konkurrenz zu machen, sondern neue Formen der Kommunikation zwischen der galizisch-portugiesischen Kultur mit der katalanischen zu finden:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abNo tenemos intenci\u00f3n de renunciar a otro tipo de publicaciones, ya que -ha agregado Trigo- no se trata de hacer la competencia al libro impreso, que pensamos tendr\u00e1 a\u00fan una larga vida, sino m\u00e1s bien <span class=\"b\">abrir nuevas v\u00edas de comunicaci\u00f3n entre dos culturas, la catalana y la galaico-portuguesa<\/span>\u00bb.<\/p><\/blockquote>\n<p><span class=\"i\">[via <a href=\"http:\/\/www.canal-si.es\/\">Canal s\u00ed<\/a>\/<a href=\"http:\/\/www.canal-si.es\/rss\/rss_canalsi.xml\">RSS<\/a>]<br \/>\n<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Schr\u00e4g: Das katalanisches Blog \u00abEl pont sobre el llac\u00bb (dt.: \u00abDie Br\u00fccke \u00fcber dem See\u00bb) des Schriftstellers Xulio Ricardo Trigo und der \u00dcbersetzerin J\u00falia Cort\u00e9s Ortega \u00fcbersetzt galizische, portugiesische oder brasilianische Schriftsteller ins Katalanische oder berichtet auf katalanisch dar\u00fcber. Im Interview mit der Zeitung \u00abVoz de Galicia\u00bb erkl\u00e4rt Trigo, dass es dabei nicht darum gehe, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4,11],"tags":[],"class_list":["post-777","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internet","category-literatur"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4uzZ-cx","jetpack-related-posts":[{"id":1641,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=1641","url_meta":{"origin":777,"position":0},"title":"Tilbert Stegmann: Wer geh\u00f6rt zur katalanischen Kultur?","author":"Markus","date":"18\/6\/2007","format":false,"excerpt":"Der Katalanist Prof. Tilbert Stegmann (Uni Frankfurt), den ich letztes Jahr auf dem Katalanistentag in T\u00fcbingen als netten und gut informierten Menschen kennengelernt habe, \u00e4u\u00dfert sich heute im Interview auf Deutschlandradio Kultur zur Buchmesse-Absage der Spanisch schreibenden Schriftsteller. Die Frankfurter Buchmesse widmet sich in diesem Jahr der katalanischen Kultur. Stegmann\u2026","rel":"","context":"In &quot;Literatur&quot;","block_context":{"text":"Literatur","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=11"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1701,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=1701","url_meta":{"origin":777,"position":1},"title":"Jos\u00e9 Saramago: Spanien + Portugal = Iberia","author":"Markus","date":"17\/7\/2007","format":false,"excerpt":"Ich sch\u00e4tze den portugiesischen Literaturnobelpreistr\u00e4ger Jos\u00e9 Saramago sehr. Als Literaten, jedoch nicht als politischen Vision\u00e4r. Letzteres wollte er wieder einmal sein, indem er im Interview mit dem Di\u00e1rio de Noticias die provokante These aufgestellt hat, dass Spanien und Portugal zu einem Land verschmelzen, das Iberia hei\u00dfen k\u00f6nnte. Nachzulesen im El\u2026","rel":"","context":"In &quot;Literatur&quot;","block_context":{"text":"Literatur","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=11"},"img":{"alt_text":"Iberia","src":"https:\/\/i0.wp.com\/textundblog.de\/wp-content\/iberia.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1204,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=1204","url_meta":{"origin":777,"position":2},"title":"Daniel Br\u00fchl in &#8218;Salvador&#8216;","author":"Markus","date":"16\/9\/2006","format":false,"excerpt":"Ich habe gestern abend im spanischen Fernsehen, auf TV Espa\u00f1ola 2, das \u00abMaking Of\u00bb zu Daniel Br\u00fchls neuem Film \u00abSalvador\u00bb gesehen, dem ersten, den er auf spanisch\/katalanisch gedreht hat. Daniel ist ja - wie bereits hier berichtet - ein halber Spanier. Wer ihn einmal spanisch sprechen h\u00f6ren m\u00f6chte, kann in\u2026","rel":"","context":"In &quot;Kino&quot;","block_context":{"text":"Kino","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=2"},"img":{"alt_text":"Filmplakat Salvador","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.textundblog.de\/wp-content\/salvadorplakat.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1571,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=1571","url_meta":{"origin":777,"position":3},"title":"Gamoia stellt die spanische Biblio-Blogosph\u00e4re vor","author":"Markus","date":"24\/4\/2007","format":false,"excerpt":"Infobib hatte zum gestrigen Welttag des Buches die sch\u00f6ne Idee, Biblio-Blogger (also bloggende Bibliothekare und Bibliothekarinnen) aufzufordern die Biblio-Blogosph\u00e4re ihres Landes vorzustellen. Gamoia (selbst ein ausgezeichnetes Blog unter gamoia.bloc.cat betreibend) macht den Anfang und pr\u00e4sentiert - Achtung jetzt wird's international - als Katalanin die spanische Biblio-Blogosph\u00e4re in englischer Sprache: \u00abThe\u2026","rel":"","context":"In &quot;Internet&quot;","block_context":{"text":"Internet","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=4"},"img":{"alt_text":"Screenshot Gamoia (katalanisches Biblio-Blog)","src":"https:\/\/i0.wp.com\/textundblog.de\/wp-content\/gamoia.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":325,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=325","url_meta":{"origin":777,"position":4},"title":"\u00bfCu\u00e1ndo pedir\u00e1n perd\u00f3n?","author":"Markus","date":"29\/3\/2005","format":false,"excerpt":"VICEN\u00c7 NAVARRO berichtet in seinem gestern in der katalanischen Zeitung \"El Peri\u00f3dico\" erschienenen Kommentar mit dem Titel \"\u00bfCu\u00e1ndo pedir\u00e1n perd\u00f3n?\" (dt: \"Wann bitten sie um Verzeihung?\") von den nachtr\u00e4glichen Entschuldigungen von Verantwortlichen der chilenischen Milit\u00e4rdiktatur und zeigt sich best\u00fcrzt dar\u00fcber, dass \u00c4hnliches von in der Franco-Diktatur mit Schuld Beladenen bisher\u2026","rel":"","context":"In &quot;Artikel&quot;","block_context":{"text":"Artikel","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=5"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":955,"url":"https:\/\/textundblog.de\/?p=955","url_meta":{"origin":777,"position":5},"title":"Katalanisch-Ausstellung in der Stabi Hamburg","author":"Markus","date":"19\/5\/2006","format":false,"excerpt":"Ausstellungser\u00f6ffnung in der Stabi Hamburg 23. Mai 2006, 18 Uhr: Enthusiasmus und Methode: Das Katalanische und die deutsche Romanistik Was trieb zu Beginn des vergangenen Jahrhunderts jene Menschen, mit Heft und Stift in der Hand, die sich wochenlang durch die unwegsamsten Gegenden S\u00fcdeuropas zu Fu\u00df oder auf dem Maultier schlugen?\u2026","rel":"","context":"In &quot;Hamburg&quot;","block_context":{"text":"Hamburg","link":"https:\/\/textundblog.de\/?cat=15"},"img":{"alt_text":"Das Katalanische und die deutsche Romanistik","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.textundblog.de\/wp-content\/katalanausstell.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/777","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=777"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/777\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=777"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=777"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/textundblog.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=777"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}